Leviticus 6:22

SVOok zal de priester, die uit zijn zonen in zijn plaats de gezalfde zal worden, hetzelfde doen; het zij een eeuwige inzetting; het zal voor den HEERE geheel aangestoken worden.
WLCוְהַכֹּהֵ֨ן הַמָּשִׁ֧יחַ תַּחְתָּ֛יו מִבָּנָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֑הּ חָק־עֹולָ֕ם לַיהוָ֖ה כָּלִ֥יל תָּקְטָֽר׃
Trans.6:22 = 6:15 wəhakōhēn hammāšîḥa taḥətāyw mibānāyw ya‘ăśeh ’ōṯāh ḥāq-‘wōlām laJHWH kālîl tāqəṭār:

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid, Priester

Aantekeningen

Ook zal de priester, die uit zijn zonen in zijn plaats de gezalfde zal worden, hetzelfde doen; het zij een eeuwige inzetting; het zal voor den HEERE geheel aangestoken worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

כֹּהֵ֨ן

Ook zal de priester

הַ

-

מָּשִׁ֧יחַ

in zijn plaats de gezalfde

תַּחְתָּ֛יו

-

מִ

-

בָּנָ֖יו

die uit zijn zonen

יַעֲשֶׂ֣ה

zal worden, hetzelfde doen

אֹתָ֑הּ

-

חָק־

inzetting

עוֹלָ֕ם

het zij een eeuwige

לַ

-

יהוָ֖ה

het zal voor den HEERE

כָּלִ֥יל

geheel

תָּקְטָֽר

aangestoken worden


Ook zal de priester, die uit zijn zonen in zijn plaats de gezalfde zal worden, hetzelfde doen; het zij een eeuwige inzetting; het zal voor den HEERE geheel aangestoken worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!